Ir al contenido principal

Japonés para principiantes.

Estoy completamente segura que la mayoría de personas que estén leyendo esto han confundido mínimo una vez en su vida algo escrito en japonés por chino. He de reconocer que es verdad que para nosotros los occidentales es un poco difícil diferenciar los caracteres orientales unos de otros. Pero eso no signifique que sea imposible, simplemente requiere un esfuerzo extra. 
Pues bien, si queréis adentraros en el maravilloso mundo del japonés hay que empezar con lo que yo creo es lo más básico y elemental. El alfabeto, aunque para ser más exactos sería mejor decir silabario. Esto quiere decir, para todo aquel que no comprenda, por sílabas. Si nosotros escribimos "mesa" con nuestras letras, los japoneses escribirían "me-sa" con sus correspondientes signos.


Una vez que tenemos claro este concepto es hora de pasar al siguiente nivel. Los japoneses no cuentan con único y exclusivo silabario sino con dos, Hiragana y Katakana. El hiragana es
el utilizado para las palabras propias del idioma japonés, partículas y desinencias verbales y el katakana para las palabras de origen extranjero como los nombres occidentales y también para las onomatopeyas.
Y ahora lo que todos os habéis estado preguntando, ¿cómo se lo qué es hiragana y lo qué es katakana? Pues bien, es bastante sencillo. Tienes que aprenderte los dos silabarios igual que hiciste cuando eras pequeño para aprenderte el alfabeto. 

Hiragana 
El hiragana se caracteriza por trazos curvos y simples y es el primer silabario que aprenden los niños. Consta de 46 caracteres diferentes, de los cuales 45 representan el sonido de una consonante con una vocal. El caracter restante es el único que representa el sonido de una consonante, el sonido N. 

ぁんぁ Eso sería el nombre de Ana escrito en hiragana. Claro está, no suele ser común escribir los nombres en hiragana, mucho menos para los nombres occidentales.

Katakana 
De los dos silabrios, este es el más reciente. Se caracterizan por su forma geométrica y angulosa. También en este silabario se repite la característica de la N.
 

Perfecto, habéis completado un nivel más. Porque sí, esto no es todo, ni de lejos. Todavía no hemos hablado de los Kanji, otra forma de escritura japonesa que proviene del chino. He aquí la razón por la cual muchos de nosotros hemos confundido el japones con el chino. De esto ya hablaré más tarde.


Y hasta aquí hemos llegado por hoy. No os olvides de comentar que os ha parecido o preguntar cualquier duda. Hasta la próxima.

Comentarios

  1. Esta muy bien para quien quiera aprender japones, pero es muy difícil.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

¿Mochi o dango?

Y tú, ¿que prefieres? Estoy bastante segura que muchas de las personas que esten leyendo esto se estarán preguntando, ¿qué es un mochi? ¿Dango? No, no es una fruta. Eso es el mango. Tanto el mochi como el dango son dos tipos de postres japoneses. Son bastante similares pero no cometas el arroz de decir que son lo mismo, porque no lo son.  Dango El dango es un dumpling que es elaborado con harina de trigo o como los japoneses la llaman, mochiko. A menudo se acompaña con una taza de té. Existen bastantes tipos de dangos con distintos tipos de sabores, desde el tradicional sabor de fresa o el extrovertido sabor de calabaza.  Si quieres aprender, pinchar aquí .   Mochi   El mochi, a diferencia del dango, es un pastel de arroz hecho con el conocido arroz glutinoso (arroz dulce). Aunque es verdad que cabe la posibilidad de hacer este postre con la harino de trigo, igual que en los dangos. Es un alimento típicamente de la época de año nuevo.Este postre en sí es bastante curio

Los nombres japoneses más comunes

¿Cuáles son los nombres más típicos en japón? Puede que nunca os lo hayáis preguntado, pero ¿acaso no sentís ni una pizca de curiosidad? Estoy segura que sí, sino no estaríais aquí.  Bienvenidos a... ¡nombres típicos japoneses! Dentro intro. Okey, soy consciente de que eso no fue una intro. Solo una mísera foto de nombres que ni siquiera son japoneses, pero es que me hacía ilusión decirlo. Volviendo al tema que nos concierne. Sí, nombres japoneses. Sí, nombres típicos. No, no creo que haya pablos o anas. Empezemos. La verdad, no los voy a ordenar como los más típicos porque sinceramente, yo no me voy preocupando por la vida si en España hay más Migueles que Paolas. Hay que disfrutar, ¿no creen? Estos son mis nombres japoneses favoritos. Sakura Literalmente es un nombre que significa Cerezo. Aunque bueno, para los japoneses no es raro llamarse así. Seguro que ellos piensan también, ¿quién se llamará Paco?   Aoi Aoi significa crecer y suele ser bastante comun e